共通点はどこですか

「お母さん、『ボンゴレ』みたいな名前のカレー作ってよ〜」
ボンゴレってあさりのスパゲティーぢゃなかったっけ?シーフードカレー?」
「そうぢゃなくて、この前、ハンバーグにかけてたソースみたいな味のカレーだってば〜!」
「…ハヤシライスの事デスカ?」
「そうそうそれ!いつも名前わすれちゃうんだよね〜」
…カタカナていうこと以外のどこに間違える余地があるのかすごく知りたい…